Izvinite što vam smetamo, gospodine Furlong, ali...
Ne, Velice se omlouvám za vyrušení.
Ne, zao mi je sto sam vas prekinula.
Omlouvám se za vyrušení... a za ty drinky, cos musel koupit, abys obnovil pořádek.
lsprièavam se što smetam... i što ste morali èastiti piæem kako biste uveli red.
Dámy a pánové, omlouváme se za vyrušení.
Dame i gospodo, oprostite na smetnji.
Ještě jednou se omlouvám za vyrušení.
Stvarno mi je žao što sam vas prekinula.
Omlouvám se za vyrušení, ty metlošskej ožralej chluapetj zadku.
Oprosti na smetnji, guzodlakavi blesavi glavoudaraèu.
Omlouvám se za vyrušení, ale pan Archibald se probral.
Oprostite što vas prekidam ali gdin. Archibald se probudio.
Říkám vám teď hned, jestli zazvoní další mobil, zatímco se umělci snaží pracovat, ten, kdo bude zodpovědnej za vyrušení bude odvlečenej do města a prodanej jako pašerák.
Kažem ti dobro sada, ako drugi mobilni zazvoni, dok profecionalci pokušavaju da rade, odgovorni za taj poremeæaj, biæe odbaèen u grad i prodat kao drogirani magarac.
Omlouvám se za vyrušení z tvého snění, Chucku.
Oh, mrzim da te prekidam u sanjarenju, Chuck.
Omlouvám se za vyrušení, ale mám něco, co by tady skoro všichni chtěli vidět.
Izvinjavam se na prekidanju, ali imam nešto što mislim da skoro svi ovde žele da vide.
Doktore, omlouvám se za vyrušení, ale opravdu potřebuji...
Doktore, oprostite što vam smetam. Znam da ste zauzeti ali mi stvarno treba vaša...
Omlouvám se za vyrušení, můj pane.
Zao mi je sto vas prekidam gospodaru.
Dámy a pánové, omlouvám se za vyrušení.
Dame i gospodo, žao mi je što vas prekidam.
Dobrá, díky za tvůj čas. Omlouvám se za vyrušení.
Dobro. Hvala vam na izdvojenom vremenu. Izvinite sto sam vas gnjavio.
Upřímně se omlouvám za vyrušení tohoto slavnostního nostalgického setkání.
Moje iskreno izvinjenje što prekidam ovo putovanje kroz uspomene.
Omlouvám se za vyrušení, ale má teď zkoušku šatů.
Oprosti što prekidam, ali sada mora probati haljine.
Omlouvám se za vyrušení, Veličenstvo, ale přicházím v nutné záležitosti.
Oprostite na ometanju, Vaše Velièanstvo, ali, došla sam hitnim poslom.
Omlouváme se za vyrušení mejdanu, ale nakonec vy jste říkali, že vaše ochranka potřebuje trénovat.
Izvinite što vam prekidam žurku, ali rekli ste da vaši telohranitelji treba da vežbaju.
Omlouvám se za vyrušení, ale máme opravdový problém.
Oprostite što Vas smetam ali imamo veliki problem.
Promiňte za vyrušení, spolubydlící, ale snažím se udělat klobásu.
Oprosti na smetnji, cimeru, radim kobasice.
Kongresmane, omlouvám se za vyrušení, ale viděl, že tu sedíte...
Kongresmeni, izvinite što vas ometam, ali...
Omlouvám se za vyrušení tvého večera s tvým novým milencem.
Izvinjavam se što sam ti prekinula veèe sa tvojim novim ljubavnikom.
Omlouvám se za vyrušení, ale vím přesně, co máte za lubem.
Oprosti što te prekidam ali shvatila što smjeraš.
Omlouvám se za vyrušení, ale máme tady něco divného.
Izvinite što vas prekidam, ali imamo jedan čudan.
Proč jinak cestovat první třídou.. Omlouvám se za vyrušení dámy a pánové.
Zašto bi inaèe putovali prvom klasom? ZA UÈINITI LETJETI PRVIM RAZREDOM: UÈINJENO
Omlouváme se za vyrušení u snídaně.
Izvinite što vas prekidam u doruèku.
Omlouvám se za vyrušení, ale někdo byl zabit.
Izvinite što prekidam, ali neki su poginuli.
Pardon za vyrušení, ale volá nám Jacqueline Sharpová, zástupce vůdce demokratické většiny.
Izvinjavam se što vas prekidam, ali producent mi govori da se Dzekelin Šarp uključila na vezu, vođa većine u parlamentu.
Omlouvám se za vyrušení, Rosalee, ale je to důležité.
Oprosti na smetnji, Rosalee, ali ovo je važno.
Dámy a pánové, omlouvám se za vyrušení, ale co by byla oslava Mikaelsonů bez trochy hašteření.
Dame i gospodo, Izvinjavam se zbog smetnje, Ali kakva je žurka Majklsonovih bez malo svaðe?
Omlouváme se za vyrušení, ale chán nám to svěřil.
Izvinjavamo se zbog ometanja, ali Kan nam je dao zadatak.
Moc se omlouváme za vyrušení, slečno Walkerová.
Žao mi je zbog ometanja, gðice Voker.
Všichni, promiňte za vyrušení, ale tohle je policie.
Svako, žao mi je zbog upada, ali ovo je policija.
Pane, omlouvám se za vyrušení, ale je všechno v pořádku?
Господине, ако смем да питам, да ли је све у реду?
2.8768980503082s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?